Читальня Знания Магия Японии

array(0) {
}

Магия Японии
string(23) "Магия Японии"

Магия Японии


Магия Японии
Много уникальных данных можно найти в огромной, насчитывающей несколько десятков тысячелетий, истории государства Япония. Каждая эпоха рождала своих героев, свои легенды и традиции. Уже около десяти тысяч лет назад древние японцы умели производить не только обычную керамическую посуду для приготовления на огне и хранения пищи, но и лепили для своих ритуалов из глины женские фигурки догу- Богиню Земли, управляющую рождением и жизнью.

Синтоизм

Древнейшая религия Японии - синтоизм, где Император почитается как внук Солнца, то есть Бог на Земле, а природа обожествляется вся. Нет ничего, что не является божеством или местом его пребывания в данном воплощении. О волшебной Лисице Кицунэ народные сказители сочиняют многочисленные притчи, где она может сама обращаться в человека или помогает людям менять свои внутренние качества или даже облик, то есть описывают ритуалы оборотничества. Поклонение Коршуну дает своему почитателю большие богатства и власть в мире людей. Особо почитаются древнейшие символы Японии «три обезьяны из Никко», задача которых охранять божественных коней у Святой Конюшни от болезней и злых демонов.

Грамотность и искусство каллиграфии


Начиная с 6 века в Японию проникают переселенцы с материкового Китая, принося японцам грамотность и искусство каллиграфии, которые вначале были доступны только чиновникам. Формируется культ Тэндзин энги - божество Знания и учености. И особенными объектами японской магии становятся начертание символов, бумага и звук. Магическое искусство оригами берет свои корни именно в этом культе. До сих пор искусству складывать бумагу определенным образом в фигурки учат японских детей практически с рождения. Ведь это возможность прямого разговора с добрыми Духами, просьбы к ним перенаправить потоки своей жизни в правильное русло. А самым точным и простым заклинанием становится имя человека, которое используется как ключ к его Душе. Вместилищем Силы до сих пор считается сердце человека.

Буддизм


Примерно в это же время в Японию официально завозят из Кореи буддизм. Он настолько впечатляет своими красочными и сложными обрядами, являвшими откровение всей глубины и значения понятий Жизни и Смерти, тонких и чувствительных к прекрасному японцев, что молниеносно завоевывает признание почти на всей территории Японского Архипелага. Строятся деревянные храмы, ставятся громадные статуи многочисленным Богам и Богиням новой религии, в которой все ритуалы магические. До сих пор, например, буддисты-священники на порогах храмов торгуют бумажными полосками с предсказанием будущего для молящихся, которые затем подвязывают их на деревьях возле этих храмов, призывая Духов помочь им в исполнении желаний.

Так же есть письменные свидетельства об одном из ранних государств Японского Архипелага Яматай, правительница которого Химико очень долгое время находилась у власти, используя «чары для одурманивания населения», и законы этого государства были очень строгие. И это при том, что к власти допускались только наследники по мужской линии на протяжении почти всей истории Японии.

Особый период расцвета магических ритуалов, возведенных в культ ежедневных практик, был период около 8-10 веков нашей эры, так называемая эпоха «неистового эстетизма» Хэйан. На целых три столетия аристократы возвели красоту и эстетику в ранг официальной политики. В казенных указах перечислялись гармоничные оттенки парадных одежд придворных. Чиновники исполняли перед министрами официальные ритуальные танцы перед донесениями. Цветение ирисов было государственным праздником, а одним из доблестных отличий военных генералов было умение слагать стихи и составлять сложные композиции ароматов духов, отражающих личность составителя. Каллиграфию возвели в ранг религии, поклоняясь умению начертать символы и знаки более, чем смыслу написанного.

Женская магия в Японии

Женская магия предписывала особо проводить ритуалы с волосами. Очень много времени знатные девушки и женщины уделяли уходу за ними. Много часов тратили они на мытье и сушку волос, лежа на полу, расстелив по нему мокрые пряди. Специальными гребнями причесывали слуги нереально длинные, шелковые черные волны, доходившие у многих дам до пола и более. Если волосы случайно путались и клочились, это считалось очень неблагоприятным знаком судьбы. Длина волос была своеобразным показателем социального статуса женщины. Монашкам волосы стригли очень коротко, девочкам до определенного возраста подрезали концы волос в благоприятные дни. Далее волосы больше не стригли до самой смерти. Провожали даму в последний путь ритуалом расчесывания ее волос на смертном одре знакомыми женщинами с оплакиванием ее доли.

Основными занятиями знатных женщин были обучение каллиграфии, умение слагать стихи и расшифровывать их значение, игра на нескольких музыкальных инструментах, умение одеваться в многочисленные шелковые платья тончайшей работы, которые идеально подбирались по гамме цветов в одном наряде. Также образованные дамы должны были уметь создавать уникальные ароматы духов, ухаживать за волосами, красить лицо, как непроницаемую для взоров маску, нанося огромное количество белил на кожу, сверху сажей прорисовывались брови почти на середине лба, ярко красились губы и густо наносились румяна, ведь никто не должен был расшифровать эмоции женщины, ибо это считалось кощунством и каралось жестко. Именно из этих магических ритуалов берет начало придворный смысловой театр, но в котором играют актеры в масках, где зритель по малейшим движениям, одежде и стихам актеров должен отгадывать сюжет повествования.

В целом, японцы до сих пор очень трогательно относятся к своей природе, тщательно берегут и заботятся об окружающей среде обитания, видя в ней свою колыбель, своих прародителей-Духов. Почитают Солнце, называя его Золотой Феникс. В обиходе часто можно услышать название Японии как «страны восходящего Солнца».

Войдите, чтобы оставить комментарий